2011年2月3日 星期四

客家鄉音拾遺

剛剛聽老爸說,他從前在新街均興隆跟大叔公打工的時候,到了年二七八,店裡的老客家店員說了一句俏皮的俗話:

(理髮師):年二七八,三刨兩刮。(nen ni tshit pat, sam phau liong kuat)

(客戶):年三十夕,亂拽二十四。(nen sam ya si, lon ya ni sip si)

意思大概是說,近年的時候理髮是很貴的,理髮師隨便幫你刨一刨、刮一刮;

客人呢?當然也不是省油的燈。既然你隨便刨刨刮刮,那我就隨我高興給你錢。

值得注意的是,二十四並不是一個價碼,而是相當於方言中『隨便』的意思。

普遍上,華人社會有個『陋習』,每當過大年的時候,都會

趁機拉抬物價,大賺一筆。魚肉百姓們呢?只能自嘆倒楣,自嘲一番。

新街舊皃